Franz Rosenzweig
De Ster van de Verlossing
Over de samenhang van mens, God en wereld. Een hoogtepunt in het theologisch en filosofischdenken van de 20e eeuw.
"Authentiek en nergens sentimenteel."
– tijdschrift De Roerom
Aan de hand van een klassieke tekst uit de wereldliteratuur (Gideon de richter) schrijft een vader over zijn zoon, Gideon ‘de dichter’. De ontzetting over diens zelfgekozen dood en de verwarring van het eerste jaar krijgen vorm in een openhartig zelfonderzoek. Hoe verder te leven na zo’n vreselijke gebeurtenis?
‘Zoals iemand kan vergaan van verdriet, of tranen vergiet van verdriet, ben ik gaan vertalen van verdriet’, schrijft Van Ligten in het eerste hoofdstuk. Zoekend en tastend geeft hij taal aan zijn verdriet, woorden aan zijn woede en onbegrip. Tegelijkertijd eert hij zijn zoon, in opgehaalde herinneringen, in poëzie en andere taaluitingen van diens hand, want Gideon was in alles ‘een taalman’.
Van Ligten neemt de lezer mee in zijn zoektocht naar de toedracht, naar het vertrouwde maar ook verborgen leven van zijn zoon. Wat heeft hem bezield? En hoe dicht kun je daarbij komen? Tegelijkertijd duikt hij in het leven van de bijbelse Gideon, wat bijzondere verbanden met zijn eigen zoon oplevert en met onze huidige tijd waarin instanties, zoals incassobureaus, even harteloos kunnen zijn als de Midjanieten in de richterentijd.
Gideon van Ligten (27 februari 1975 - 9 oktober 2013) was trainer-coach van verschillende voetbalteams in Friesland en Groningen. Hij was docent Nederlands in het voortgezet onderwijs, lid van de redactie van het literair tijdschrift Tzum en redacteur van de boeken van Alex van Ligten, zijn vader.
Alex van Ligten (9 oktober 1947) is theoloog en vertaler. Hij publiceert boeken en artikelen over bijbelse theologie en vertaalde het werk van Franz Rosenzweig, De Ster van de Verlossing. Hij is de auteur van de veelgeprezen prekenbundel Intussen is het ook weer droog geworden.
Lees het debuutgedicht 'Zondagochtend' van Gideon, dat geplaatst werd op Tzum.
Anderen over Vertalen van verdriet:
"Het hele boek is authentiek en nergens sentimenteel. Dit is de kracht van de zorgvuldig gekozen literatuurfragmenten met behulp waarvan hij [Alex van Ligten] zijn verhaal vertelt. Een aanrader.'
– tijdschrift De Roerom (Louis van Ierland)
"Oud-predikant [...] Alex van Ligten bewandelt gelukkig niet de platgetreden paden. Sterker nog: dit is een theoloog die vloekt in het boek, al is het in een drieletterafkorting. Er wordt, godzijdank, geen enkele zin gevonden in de dood van zijn zoon. Op sommige plekken is Vertalen van verdriet zelfs een woedend boek."
– Literair weblog Tzum (Coen Peppelenbos, voormalig collega van Gideon bij Tzum)
"Geschreven langs de lijn van de associaties, zoals die bij de schrijver [Alex van Ligten] bovenkwamen. Het vertalen was hard werken, de verhalen over zijn eigen Gideon kwamen als vanzelf, zegt de schrijver. Geen 'Tonio', geen poging om ondertussen nog literatuur te produceren, en juist daarom zo echt. Aangrijpend, maar geen tranentrekker."
– tijdschrift Ophef (Wilken Veen)
"Rouwende vaders en moeders zullen in Van Ligtens boek Vertalen van verdriet veel herkennen. Dat niet alleen, ze kunnen er ook troost uit putten."
– kerkblad De Schakel (Koen Zondag)
INTERVIEW:
Interview met Alex van Ligten in het Nederlands Dagblad (9-10-2014): 'De brokken achteraf bijeengeraapt' (vrije leestoegang)
Je bent misschien ook geïnteresseerd in
Over de samenhang van mens, God en wereld. Een hoogtepunt in het theologisch en filosofischdenken van de 20e eeuw.